Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Acta fisiátrica ; 29(1): 31-35, mar. 2022.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1359626

ABSTRACT

Lesões musculoesqueléticas nos membros superiores estão intimamente ligadas a limitações funcionais e incapacidades. Estas lesões podem estar relacionadas ao trabalho e são conhecidas como Lesões por Esforços Repetitivos (LER) ou Distúrbios Osteomusculares Relacionados ao Trabalho (DORT). A avaliação ergonômica visa detectar os fatores de riscos para o desenvolvimento das LER/DORT e assim, intervenções e/ou ações preventivas possam ser implementadas. Para isso, são necessárias ferramentas observacionais de avaliação traduzidas e validadas para que resultados fidedignos sejam alcançados. O questionário HARM 2.0 é uma ferramenta de avaliação específica que indica se há risco de lesão em diversas tarefas que utilizam majoritariamente os membros superiores durante sua jornada de trabalho. Objetivo: Conduzir a tradução e adaptação transcultural do questionário HARM 2.0 para ser usado para avaliação e prevenção de riscos de lesões relacionadas ao trabalho. Métodos: A tradução e adaptação transcultural seguiu um protocolo composto por quatro estágios: tradução, síntese, retrotradução, revisão pelo comitê de especialistas e aprovação do conteúdo pelas autoras da versão original. Resultados: O estágio inicial (Estágio I) de tradução do questionário HARM 2.0 transcorreu sem intercorrências. Com relação ao grau de dificuldade, o tradutor expert referiu facilidade ao traduzir os itens e instruções do instrumento, enquanto a tradutora leiga considerou a dificuldade como moderada. Conclusão: O instrumento HARM-BR 2.0 apresentou resultados satisfatórios no processo de tradução e adaptação transcultural, estando sua versão disponível para uso. Futuros estudos são necessários para analisar as suas propriedades de medidas para a população brasileira de trabalhadores.


Musculoskeletal injuries in the upper limbs are closely associated with limitations and disabilities. These injuries can be work-related and are known as Repetitive Strain Injuries (RSI) or Work-Related Musculoskeletal Disorders (WRMD). The ergonomic evaluation aims to detect the risk factors for the development of RSI/WRMD and, therefore, preventive or intervention strategies can be implemented. Translated and validated observational assessments are required to achieve reliable results. The HARM 2.0 questionnaire is a specific assessment tool that indicates the risk of injury in several tasks that use the upper limbs in the work environment. Objective:The objective of this study is to conduct the translation and cross-cultural adaptation of the HARM 2.0 questionnaire for the assessment and prevention of work-related injuries. Methods:Translation and cross-cultural adaptation protocol consisting of four stages: translation, synthesis, back-translation, review by the Expert Committee, and approval by the authors of the original version. Results:The initial stage (Stage I) of translation of the HARM 2.0 questionnaire was regular and had no significant issues. Regarding the difficulty, the expert translator referred that translating the HARM items and instructions was easy, whereas the lay translator considered the scale moderate. Conclusion:The scale HARM-BR 2.0 presents satisfactory results in the process of translation and cross-cultural adaptation and its version available to use. Future studies should be conducted to establish its measurement properties for the Brazilian population.

2.
Acta fisiátrica ; 27(3): 182-189, set. 2020.
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1224413

ABSTRACT

O Functional Impairment Test-Hand and Neck/Shoulder/Arm (FIT-HaNSA) é um instrumento que avalia a resistência à fadiga e o desempenho do membro superior por meio de funções motoras grossas comumente utilizadas no dia a dia. Objetivo: Analisar a validade de construto do FIT-HaNSA em trabalhadores com sintomas no membro superior, por meio da correlação entre a resistência à fadiga do segmento com os escores de força muscular do ombro, cotovelo e mão, com a capacidade para o trabalho (ICT) e com a disfunção do membro superior (QUICK DASH-Br). Métodos: Trinta e nove trabalhadores de um hospital terciário com idade média de 42,9 anos (DP13,29) foram recrutados. Os instrumentos de medida Isocinético Biodex System 4 Pro™, dinamômetro de preensão palmar JAMAR®, QuickDASH-Br e ICT foram aplicados e correlacionados com o FIT-HaNSA. O Coeficiente de Correlação de Pearson (r) foi utilizado para quantificar a associação entre os instrumentos. Resultados: O FIT-HaNSA apresentou de fraca a moderada correlação entre a força muscular do ombro, cotovelo e mão (r= 0,18 ­ 0,58), porém significativas para ombro e mão. A associação entre o FIT-HaNSA com o QuickDASH-Br e ICT se mostraram fracas (r= -0,38 e 0,21). Conclusão: Nosso estudo forneceu evidências preliminares com relação às relações esperadas e validade do FIT-HaNSA como instrumento de medida para a avaliação da fadiga e desconforto em trabalhadores com queixas no membro superior


The Functional Impairment Test-Hand and Neck/Shoulder/Arm (FIT-HaNSA) is an instrument that assesses fatigue resistance and upper limb performance through thick motor functions commonly used in everyday life. Objective: To analyze the construct validity of the FIT-HaNSA in workers with symptoms in the upper limb, through the correlation between the fatigue resistance of the segment with the muscle strength scores of the shoulder, elbow and hand, with the ability to work (ICT) and with upper limb dysfunction (QUICK DASH-Br). Methods: Thirty-nine workers from a tertiary hospital with an average age of 42.9 years (SD13.29) were recruited. The Biodex System 4 Pro ™ isokinetic measurement instruments, JAMAR® handgrip dynamometer, QuickDASH-Br and ICT were applied and correlated with FIT-HaNSA. Pearson's correlation coefficient (r) was used to quantify the association between the instruments. Results: FIT-HaNSA showed a weak to moderate correlation between the muscular strength of the shoulder, elbow and hand (r= 0.18 - 0.58), but significant for the shoulder and hand. The association between FIT-HaNSA with QuickDASH-Br and ICT was weak (r= -0.38 and 0.21). Conclusion: Our study provided preliminary evidence regarding the expected relationships and validity of FIT-HaNSA as a measurement tool for the assessment of fatigue and discomfort in workers with complaints in the upper limb

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL